Меню
Срули и Нетанель

"Баса сабаба", кошерная версия: Срулик и Нетанель переделали хит Неты для религиозных

Слова песни изменены полностью, остался только мотив и слово "сабаба". А как насчет розового носорога?

Срули и Даниэль поют, что Гмара - это классно
Срули и Даниэль поют, что Гмара - это классно

Не прошло и двух недель с момента появления нового хита Неты Барзилай "Баса-сабаба" ,  а религиозные евреи уже придумали свою версию песни. Срули Бухнер и Нетанель Исраэль, известные как дуэт "Срули и Нетанель", переложили хит Неты с учетом запросов религиозной публики.

 

Для Барзилай такие адаптации не в новинку – ее первый хит TOY был переделан довольно удачно, и активисты религиозных движений даже записали его на идише.

 

Новая адаптация песни "Баса-сабаба" называется "Гмара сабаба".

 

Не будем гадать, через сколько дней ученики йешив начнут напевать эту песенку в ее кошерной версии.  Но ясно одно: розовый носорог им сниться не будет.

 

В версии песни, придуманной Срули и Нетанелем, никто не тонет в тазу с растаявшей жевательной резинкой. Наоборот, все вокруг радуются и приходят посмотреть на улыбающихся парней в кипах.

 

Песня  "Гмара сабаба" представляет изучение сложного еврейского учения Гмара в удовольствие (напомним, что на сленге "сабаба" означает "круто", "класс", "прикольно").

 

Срули и Нетанель, 24-летние ультраортодоксы, уже не в первый раз появляются перед израильской публикой. Их песни и клипы становятся виральными, особенно среди религиозного населения. Парни используют хиты и современную музыку, но переделывают слова песен так, чтобы они подходили ценностям данного сектора.

 

Срули и Нетанэль говорят: как только они услышали новую песню Неты, то  тут же решили "сделать ей гиюр". Кошерная версия с заводной мелодией быстро превратилась в религиозный хит.

 

"Бам-бам-басабим" превратилось в "Ба-ба-ба кама", розовый носорог был заменен книгами Гмары, а вместо париков Неты появились пейсы Срули.

Небоскребы превратились в стопки религиозных томов
Небоскребы превратились в стопки религиозных томов
 

Стоить отметить, что два друга не похожи на тот стереотипный образ ортодоксальных евреев, который бытует в представлении светских людей. Они не носят черных сюртуков и шляп, а одеваются в обычную одежду (хотя и скромную), а еще не стесняются показывать в своем клипе женщин.

 

"Сущность благочестивого еврея, - говорит Срули, - никак не связана с цветом одежды. Нужно понимать, что есть добро и какова твоя цель в мире".

 

А цель этого дуэта такова. "В нашем обществе столько ненависти и злости друг к другу! Мы же стараемся наполнить этот мир любовью и радостью, сблизив сердца людей. Все мы братья", - говорят молодые люди

 

Возможно, завтра вы не услышите эту песню в религиозном квартале, но очень скоро ее подхватят хабадники, не пропускающие ни одного хита, и она будет звучать из грузовичков ХАБАДа на всех перекрестках. Нетанель и Срули в этом нисколько не сомневаются.

 

"Мы модернизируем еврейскую религиозную музыку и каждый раз сами удивляемся волнам положительных отзывов из ортодоксальной среды, - говорят молодые исполнители. - Наши синглы очень популярны среди ультраортодоксов во всем мире, и мы рады передать подрастающему поколению идею, что не обязательно слушать религиозную музыку. Есть альтернатива – современные мелодии и поучительные слова еврейского учения".

 

 Подробности на иврите читайте здесь

 

Подготовила Анастасия Тадсон
 новый комментарий
Предостережение
Стереть ваш текущий комментарий