'

Израиль отметит Шавуот: значение и обычаи праздника

Еврейский праздник Шавуот имеет три смысла, и вот как его принято отмечать в Израиле
Вести|
5 Еще фото
(Фото: shutterstock)
Вечером воскресенья, 1 июня, начинается еврейский праздник Шавуот. В Израиле он отмечается один день (с вечера воскресенья, 1 июня, до вечера понедельника, 2 июня), а в диаспоре - два дня (исход праздника - вторник, 3 июня). Праздничный день Шавуот в Израиле, выпадающий в этом году на 2 июня, - нерабочий, выходной. Религиозным евреям в этот день запрещена всякая работа. Светские израильтяне используют этот день для отдыха, пикников, поездок на природу. В Шавуот принято надевать белую одежду и есть молочные блюда и продукты.
Время наступления и исхода праздника, 1-2 июня, в Израиле: Иерусалим - 19:00 (20:22), Тель-Авив, Центральный округ, Ха-Шарон и Шфела - 19:20 (20:25), Хайфа - 19:13 (20:26), Цфат - 19:12 (20:25), Тверия - 19:11 (20:24), Хеврон - 19:07 (20:19), Ариэль - 19:11 (20:23), Беэр-Шева - 19:20 (20:22), Эйлат - 19:06 (20:17).
Время наступления и исхода Шавуота, 1-3 июня, в некоторых городах диаспоры: Москва - 20:45, 22:37 (исход - 22:39), Санкт-Петербург - 21:47, 00:56 (00:57), Киев - 20:43, 22:10 (22:11), Минск - 21:12, 22:53 (22:55), Прага - 20:45, 22:11 (22:12), Берлин - 21:02, 22:36 (22:37), Париж - 21:28, 22:51 (22:52), Лондон - 20:50, 22:21 (22:22), Нью-Йорк - 20:03, 21:11 (21:12), Лос-Анджелес - 19:42, 20:44 (20:45), Торонто - 20:35, 21:47 (21:48), Мельбурн - 16:51, 17:52 (17:51).
► Религиозный смысл праздника Шавуот
Евреи отмечают в Шавуот три события: день дарования Торы, первый урожай, день рождения и смерти царя Давида. Ивритское слово Шавуот (‏שבועות) дословно означает "недели". Традиция гласит, что на 50-й день после исходa из Египта евреи приблизились к горе Синай и получили от Всевышнего Тору, заключив с Ним договор с обещанием исполнять заповеди и распространять знание о Нем по всему миру. В русскоязычной теологической литературе этот праздник упоминается как Пятидесятница - в напоминание о календарной связи с Песахом.
5 Еще фото
Скрижали завета с 10 заповедями и наглядная иллюстрация, почему в иврите пишут справа налево
Скрижали завета с 10 заповедями и наглядная иллюстрация, почему в иврите пишут справа налево
Скрижали Завета с 10 заповедями и наглядная иллюстрация, почему в иврите пишут справа налево
(Фото: shutterstock)
Альтернативные названия праздника на иврите: хаг матан-Тора (праздник дарования Торы), хаг ха-бикурим (праздник первых приношений урожая), хаг ха-кацир (праздник жатвы).
Кроме того, в этот день отдают почести людям, принявшим гиюр, - неевреям, которые добровольно приняли иудаизм и перешли в еврейство, разделив судьбу многострадального народа. (Пояснение - ниже.)
► Как отмечают Шавуот
В синагогах произносят праздничную молитву со специальными вставками. Перед чтением Торы в ашкеназских общинах читают Книгу Рут (Руфь), вызывают коэна и читают Акдамот - пиют (литургическое стихотворение).
Во время чтения Торы во всех синагогах читают Десять заповедей.
У чтения Книги Рут в этот день есть важная причина. В Шавуот евреи как бы заново принимают Тору, а в этой книге рассказывается, как Рут-моавитянка добровольно и бескорыстно приняла Тору и заповеди иудаизма. Таким образом, Рут была первой в истории принявшей гиюр. В память об этом Шавуот считают также праздником геров - людей, перешедших в иудаизм и ставших частью еврейского народа.
Кроме того, Книга Рут рассказывает о родословной царя Давида, родившегося и умершего в Шавуот.
5 Еще фото
Книга Рут
Книга Рут
Книга Рут
(Фото: shutterstock)
Для праздничной ночи в Шавуот существует традиция тикун лейл-Шавуот (исправление личности, или самосовершенствование), состоящая в изучении Торы или Талмуда. В Иерусалиме толпы верующих, включая паломников, направляются к Стене плача и молятся там с первым миньяном. Некоторые посещают и могилы царей Дома Давида. В древности в этот день в Храме делали приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм. Другой жертвой были лучшие первые фрукты. Шавуот также - это день рождения и годовщина смерти царя Давида. В некоторых общинах зажигают 150 свечей по количеству составленных царем Псалмов.
► Шавуот и традиция начинать учебу
В старину у евреев существовал (а в ортодоксальных кругах существует поныне) обычай начинать учить детей Торе именно в Шавуот. Утром детей вели в синагогу и показывали им табличку, на которой написаны буквы алфавита и несколько стихов. Меламед (учитель) читал, ребенок повторял за ним. Учитель клал на табличку немного меда, а ребенок слизывал мед с букв - чтобы учение всегда было в сладость.
Пекли также медовый торт с буквами, а по окончании урока детям давали его съесть.
► Что принято есть в праздник Шавуот
5 Еще фото
В Шавуот едят молочные продукты, сезонные плоды и выпечку
В Шавуот едят молочные продукты, сезонные плоды и выпечку
В Шавуот едят молочные продукты, сезонные плоды и выпечку
(Фото: shutterstock)
Прежде всего - молочную и мучную пищу: сыры, творог, сметану, блины, чизкейки (творожные торты). Этот обычай берет начало со дня вручения Торы. Вернувшись в лагерь с горы Синай, евреи довольствовались молочной пищей, ибо законы о кошерном мясе и о разделении мясного и молочного были для них еще трудны и непривычны.
► Обычаи в Шавуот
5 Еще фото
Дети обожают Шавуот и устраивают "водные бои"
Дети обожают Шавуот и устраивают "водные бои"
Дети обожают Шавуот и устраивают "водные бои"
(Фото: shutterstock)
Дом и синагогу украшают ветвями деревьев, напоминающими о зелени, росшей вокруг горы Синай в эпоху дарования Торы. В некоторых еврейских общинах Израиля в день праздника Шавуот принято обливать друг друга водой - считается, что этот ритуал защищает от неприятностей. В обычаи также входит облачение в этот день в одежду белого цвета.
Многие израильтяне в праздничный день выезжают на природу.
• Куда поехать в выходные - маршруты увлекательных поездок по Израилю здесь
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""