'

Интуристы, застрявшие в Израиле, жалуются на цены и хотят быстрее уехать

Израильский журналист пообщался с туристами в отеле Тель-Авива и узнал, как они относятся к ситуации, в которой невольно оказались

Асаф Камар, Ynet|
6 Еще фото
תיירים צרפתים בתל אביב
תיירים צרפתים בתל אביב
Французские туристы пьют кампари и недовольны ценами в Израиле
(Фото: Асаф Камар)
В роскошном холле тель-авивского отеля Crowne Plaza, среди наполовину упакованных чемоданов, с усталыми от недосыпания лицами сидят иностранцы, которые не могут вернуться домой. Рейсы отменены, небо закрыто, внезапно начавшаяся война оставила туристов беспомощными.
У входа в отель я встречаю нескольких граждан Китая. На их лицах - обеспокоенность. Они ненадолго приехали в Израиль по делам бизнеса и давно должны были вернуться домой, но их рейс отменили. Один из них рассказывает: "Мы планируем доехать на такси до пограничного перехода между Эйлатом и Акабой в Иордании, а оттуда доберемся до какого-нибудь международного аэропорта. Ночью во время обстрелов было страшно, мы слышали взрывы - и я рад, что мы нашли способ выехать отсюда. Моя семья волнуется за меня, и понятно почему".
На тенистой террасе с видом на море, в котором на удивление много купальщиков и серферов, сидит семья евреев из Франции. Они приехали на свадьбу и уже должны были вернуться в Париж - но застряли в отеле и теперь пьют кампари и греются на солнышке. Отец семейства выглядит не испуганным, а скорее обозленным на высокие цены в Израиле, из-за которых ему придется выложить круглую сумму за пребывание тут в ближайшие недели.
Франзузские евреи в гостях в Израиле
(Видео: Асаф Камар)
"Израиль - воры! - заявляет он на базовом иврите, жалуясь на многочисленные расходы, связанные с задержкой в стране. - Но Биби хороший, Макрон плохой, а Трамп очень хороший". Его жена и взрослые дети тоже расхваливают Биби на французском и на иврите, при этом проклиная Макрона, ненавистного им президента Франции, недавно выступившего против Израиля.
За столиком рядом с ними сидят несколько поникших корейцев. Видно, что они в Израиле впервые, и бессонная ночь в МАМАКе отеля оставила глубокий след в их душах. Один из них, Хо Янг Шу, говорит: "Мы приехали из Кореи 26 мая по работе, но обратный рейс отменили из-за войны, и мы пытаемся добраться домой через Иорданию".
6 Еще фото
הו יאנג ש'ו, הגיע מקוריאה במסגרת העבודה
הו יאנג ש'ו, הגיע מקוריאה במסגרת העבודה
Хо Янг Шу
(Фото: Асаф Камар)
- Как ваша семья реагирует на то, что вы застряли в Израиле? - Конечно, они беспокоятся обо мне, но я заверяю их, что система обороны в Израиле очень хорошая, и "Железный купол" защищает нас. Пока что мы чувствуем себя здесь в безопасности. Я люблю хумус, а узнав об отмене рейса, мы заказали доставку корейской еды в отель, чтобы поднять себе настроение. Компания, в которой мы работаем, уже сообщила нам, что нас вывезут через Иорданию, и я рад этому.
6 Еще фото
אזור המלון ליד הטיילת בתל אביב. הכביש ריק
אזור המלון ליד הטיילת בתל אביב. הכביש ריק
Опустевший Тель-Авив, район отеля Crowne Plaza
(Фото: Асаф Камар)
Оказывается, у иностранных граждан и интуристов есть только три способа выехать из обстреливаемого Израиля: через сухопутный переход и аэропорт Акабы в Иордании, через аэропорт Шарм-эль-Шейха на Синае и более сложный вариант по морю - на арендованных яхтах, которые отправляются от близлежащей марины в сторону Греции и Кипра.
6 Еще фото
המרינה של תל אביב, מכאן יוצאות יאכטות לקפריסין
המרינה של תל אביב, מכאן יוצאות יאכטות לקפריסין
Пляж и марина у гостиницы Crowne Plaza
(Фото: Асаф Камар)
В роскошном прохладном лобби отеля коротают время бывшие израильтяне - Эти Катан и ее муж Джек, приехавшие из Нью-Йорка в гости к семье и застрявшие тут. "Мы приехали 10 июня и должны были вернуться домой 26 июня, - говорит Эти. - У нас есть билет на самолет, но будет ли аэропорт открыт или нет - неизвестно. Мне больно смотреть новости и видеть происходящее буквально вокруг нас. Все в Нью-Йорке очень беспокоятся за нас. Каждый раз, заходя в МАМАД, мы отправляем им сообщение, что с нами все в порядке".
6 Еще фото
אתי וג'ק - הגיעו לביקור ומשפחתי ונתקעו בישראל בזמן המלחמה
אתי וג'ק - הגיעו לביקור ומשפחתי ונתקעו בישראל בזמן המלחמה
Эти Катан с мужем Джеком
(Фото: Асаф Камар)
Трудно не заметить разницу в поведении и эмоциональном напряжении между еврейскими туристами со стажем, знакомыми с обстрелами и полными воспоминаний о старых войнах - и испуганными туристами с Дальнего Востока. Но для каждого из них отель стал временным городом-убежищем. Здесь на каждом этаже есть защитное помещение (МАМАК), обеспечивающий относительную безопасность. Когда я спрашиваю, что они рассказывают своей семье в Нью-Йорке о ситуации в стране, Эти устало улыбается: "Мы просто сказали им: "Включите 12-й канал - и все увидите". Мы спим от силы полчаса в сутки. Муж говорит, что ему удалось поспать 2 часа, и я ему завидую. Совсем не просто оказаться в такой ситуации. Я приехала к маме и даже думать не могла, что застряну вот так в разгар войны".
На вопрос, хотели бы они, чтобы США вмешались в войну, она решительно отвечает: "Конечно, хотим, эта война всего мира, а не только Америки. Мы считаем, что США должны в ней участвовать".
Михаэль Дахан, замгендиректора тель-авивского отеля Crowne Plaza, пытается успокоить встревоженных гостей. "У нас довольно много туристов, которые должны были уехать в выходные и позже, - говорит он. - Мы, конечно, очень чутко и заботливо к ним относимся, отправляем им бутылки с водой и предоставляем все, что требуется. Сейчас у нас десятки номеров заполнены туристами со всего мира - Индии, Китая, Франции и США".
6 Еще фото
מיכאל דיין, מנסה להעביר תחושה של רוגע
מיכאל דיין, מנסה להעביר תחושה של רוגע
Михаэль Дахан, замгендиректора тель-авивского отеля Crowne Plaza
(Фото: Асаф Камар)
- Как туристы справляются с эхом взрывов и сирен? - По-разному. Одни принимают это с улыбкой, пытаясь сохранить оптимизм, другие переживают сильнее. Мы разговариваем с ними весь день, сопровождаем их, успокаиваем, и все проходит гладко, можно так сказать.
Опытный отельер замечает различия между типами туристов: "Французские евреи оценивают и быстро понимают ситуацию, они меньше подвержены стрессу. А вот китайцы и корейцы, приезжающие сюда впервые, реально боятся. Мы их успокаиваем, объясняем им ситуацию, делаем все возможное, чтобы они чувствовали себя максимально комфортно.
Они все знают сами, ведь вся информация есть в СМИ и соцсетях. Они поняли, что небо закрыто, рейсов нет. Мы объясняем им, что для нас это справедливая война против Ирана, представляющего экзистенциальную угрозу для народа Израиля.
Пользуясь случаем, хочу пожелать скорейшего выздоровления раненым, выразить соболезнования семьям погибших. Мы надеемся, что все это быстро и благополучно закончится".
►Проект Ассоциации организаторов въездного туризма
Йоси Фатталь, генеральный директор Ассоциации организаторов въездного туризма Израиля, 15 июня направил письмо директору Управления гражданской авиации Шмуэлю Закаю с просьбой помочь интуристам в Израиле. "В Израиле находится сейчас около 35.000 туристов, многие из которых хотят немедленно покинуть страну, - написал Фатталь. - Из СМИ я узнал, что государство через Управление гражданской авиации намерено организовать полеты для израильтян, которые застряли за границей.
Поэтому мы просим вас положительно рассмотреть вопрос с иностранными гражданами и позволить интуристам, находящимся в Израиле и желающим уехать в связи с обстоятельствами, воспользоваться бортами, которые доставляют израильтян и возвращаются снова за ними за рубеж. Нам важно получить ответ на просьбу - по гуманитарным и демократическим стандартам, которых придерживается Израиль. Ассоциация организаторов въездного туризма в Израиле составит список интуристов, заинтересованных в выезде из страны в рамках операции по спасению туристов, организованной вашим управлением".
Подробности на иврите читайте здесь
Перевод: Анастасия Тадсон
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""