'

Трамп обозначил контуры нового Ближнего Востока

Трамп затронул все острые темы региона - Газу, Сирию, Иран, хуситов, нормализацию Саудовской Аравии с Израилем и роль саудовского королевства в регионе. Он предупредил Иран, что протягивает ему руку мира, но "это предложение не будет действовать вечно, события развиваются стремительно"

Вести-Ynet|
4 Еще фото
נשיא ארה"ב דונלד טראמפ ויורש העצר הסעודי מוחמד בן סלמאן בהצהרה משותפת
נשיא ארה"ב דונלד טראמפ ויורש העצר הסעודי מוחמד בן סלמאן בהצהרה משותפת
Выступление Трампа в Эр-Рияде
(Фото: REUTERS/Hamad I Mohammed)
Президент США Дональд Трамп выступил вечером вторника, 13 мая, в столице Саудовской Аравии в рамках своего визита на Ближний Восток, который продлится до 16 мая. На следующий день после освобождения из плена Идана Александра Трамп заявил: "Мы прилагаем усилия, чтобы вернуть других заложников из Газы. Мы усердно работаем над тем, чтобы эта ужасная война закончилась".
"Каждый цивилизованный человек обязан осудить ужасы 7 октября, совершенные против Израиля, — сказал Трамп, вновь повторив свое утверждение о том, что атака ХАМАСа бы не произошла, если бы он оставался президентом США. - Жители Газы заслуживают гораздо лучшего будущего, но этого не произойдет и не может произойти, пока их лидеры выбирают путь похищений, пыток и насилия против невинных мужчин, женщин и детей ради политических целей".
Затем он коснулся темы иранской ядерной угрозы. В своей речи Трамп призвал Иран "выбрать новый и лучший путь" — на фоне переговоров между США и Ираном о новом ядерном соглашении — и настоятельно призвал Тегеран предпочесть соглашение, а не эскалацию. Трамп заявил, что "хочет достичь соглашения с Ираном", но подчеркнул, что «"это предложение не будет действовать вечно, события развиваются стремительно".
Он пообещал, что Иран не получит ядерное оружие, и назвал его "самой разрушительной силой на Ближнем Востоке". Трамп пригрозил иранскому руководству, сказав, что если оно отвергнет протянутую руку мира и продолжит нападать на своих соседей, "у нас не останется выбора, кроме как оказать мощнейшее максимальное давление и довести экспорт иранской нефти до нуля — как я уже делал ранее, если вы помните".
"Я прибыл сюда не только для того, чтобы осудить прежние выборы иранских лидеров, но и предложить им новый, лучший путь к гораздо более обнадеживающему будущему. Как я не раз доказывал, я готов завершать конфликты прошлого и строить новые партнерства ради более стабильного и безопасного мира, даже когда между нами значительные разногласия".
4 Еще фото
נשיא ארה"ב דונלד טראמפ ויורש העצר הסעודי מוחמד בן סלמאן בהצהרה משותפת
נשיא ארה"ב דונלד טראמפ ויורש העצר הסעודי מוחמד בן סלמאן בהצהרה משותפת
Трамп с Бин-Салманом и другими участниками конференйии
(Фото: REUTERS/Brian Snyder)
Трамп также затронул в речи соглашения Авраама, касающиеся нормализации отношений между Израилем и арабскими странами. Он выразил надежду, что Саудовская Аравия присоединится к этим соглашениям, но добавил, что она сделает это "в своем темпе"."Это то, чего хочу я, это то, чего хотите вы, и именно так всё и должно быть", — подытожил он.
Во время своей речи Трамп также коснулся ситуации на всем Ближнем Востоке, в том числе в Сирии и Йемене. В драматичном заявлении, накануне своей неожиданной встречи с президентом Сирии Абу-Мухаммедом аль-Джулани, Трамп объявил о снятии санкций, наложенных на Дамаск. Напомним, что Аль-Джулани прибыл 13 мая в Эр-Рияд на встречу с Трампом.
Трамп пояснил, что после переговоров с наследным принцем Саудовской Аравии Мухаммедом Бин-Салманом и президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом он решил "снять санкции с Сирии", выразив уверенность в том, что "сирийцы добьются успеха". в построении нового, лучшего будущего для своей страны.
"В Сирии, пережившей столько страданий и смертей, сейчас есть новое правительство, которое, мы надеемся, сможет стабилизировать страну и сохранить мир, - сказал он. - Это то, что мы хотим видеть. Сирия пережила достаточно бед, войн и убийств в течение многих лет. Поэтому моя администрация уже приняла первые шаги к возобновлению нормальных отношений между США и Сирией — впервые за более чем десятилетие. Я с большим удовлетворением сообщаю, что государственный секретарь Марко Рубио встретится с новым министром иностранных дел Сирии в Турции уже на этой неделе".
Относительно Ливана Трамп пообещал помочь этой стране экономически, чтобы поддержать ее устремление в будущее без террора и без Хизбаллы.
Что касается хуситов в Йемене, с которыми недавно было достигнуто соглашение, американский президент объяснил: "Хуситы всего несколько дней назад согласились прекратить атаки на торговые суда — и потому наша операция завершена. Это была быстрая, мощная, решительная и чрезвычайно успешная операция, — мы нанесли удар, достигли цели и ушли".
Через несколько минут после завершения речи в центре Израиля прозвучали сирены воздушной тревоги из-за запуска ракеты с территории Йемена. Ракета была перехвачена.
4 Еще фото
דונלד טראמפ מוחמד בן סלמאן חתימה על הסכמים כלכליים אסטרטגיים ב סעודיה
דונלד טראמפ מוחמד בן סלמאן חתימה על הסכמים כלכליים אסטרטגיים ב סעודיה
Трамп и Бин-Салман
(Фото:AP Photo/Alex Brandon)
Незадолго до своей речи Трамп подписал с наследным принцем Саудовской Аравии Мухаммедом Бин-Салманом экономическое и стратегическое партнерское соглашение, включающее ряд договоров в различных сферах, включая оборону. В рамках сделки Саудовская Аравия закупит у США оружие на 142 миллиарда долларов. Белый дом назвал эту сделку "самым крупным оружейным контрактом в истории".
"Мы отмечаем более 80 лет тесного партнерства между США и Королевством Саудовская Аравия. С тех пор как президент Франклин Рузвельт встретился с отцом короля Салмана, королем Абдул-Азизом, на борту линкора "Куинси" в 1945 году, отношения между США и Саудовской Аравией стали краеугольным камнем безопасности и процветания. Сегодня мы вновь подтверждаем важность этих связей и предпринимаем дальнейшие шаги, чтобы сделать наши отношения ещё более близкими, сильными и мощными, чем когда-либо. Это — самые мощные отношения, какие только существовали, и они такими и останутся. Мы не приходим и уходим, как другие", — заявил Трамп.
"Ровно восемь лет назад, в этом же месяце, я стоял в этом самом зале и смотрел в будущее, в котором страны этого региона выгонят силы террора и экстремизма — вырвут их с корнем — и займут их место среди самых гордых, процветающих и успешных наций мира, как лидеры современного и возрождающегося Ближнего Востока. Это так вдохновляет, так захватывает!", — сказал Трамп, после чего похвалил Мухаммеда Бин-Салмана за борьбу с терроризмом.
4 Еще фото
דונלד טראמפ מוחמד בן סלמאן חתימה על הסכמים כלכליים אסטרטגיים ב סעודיה
דונלד טראמפ מוחמד בן סלמאן חתימה על הסכמים כלכליים אסטרטגיים ב סעודיה
Трамп с Бин-Салманом
(Фото: REUTERS/Brian Snyder)
"Мухаммед, ты вообще спишь по ночам? Как ты спишь? Какая работа — он ворочается с боку на бок, как и некоторые из нас, кто крутится всю ночь. Как мне сделать это еще лучше? Те, кто не ворочаются — это те, кто никогда не приведут тебя в Землю Обетованную, верно? Но ты сделал выдающуюся работу. Были критики, которые сомневались, что это вообще возможно. Но за последние восемь лет Саудовская Аравия полностью доказала, что эти критики ошибались", - заявил президент США.
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""